Howard Silk (De Tierra 1). (Que actualmente está intercambiado en Tierra2)
Hemos seguido la red de la embajada en este lado.
Fuimos a un edificio en las afueras de Potsdam, era una escuela. No depende oficialmente de tu oficina pero... creemos que estaban entrenando... espías. Agentes durmientes, soldados.
Tres nombres: Oscar Wolf, Helen Müller, y Rasad Rumani. Están en ese lado con visados falsos.
Pensamos que debes saberlo.
Howard Silk (De la Tierra Espejo o Tierra 2). (Que actualmente está intercambiado en Tierra1)
¿Pensamos?.
Howard Silk 1.
Sí. quizás esperabas encontrar aquí a otra persona. Puede a tu ex-mujer, la que me dijiste que murió de cáncer.
Ah, no sé por dónde empezar. Está viva, divorciados, una hija...
Howard Silk 2.
Ya, la gente tiende a hacer locuras cuando sabe cómo es la vida de su otro yo.
Howard Silk 1.
Así que lo has hecho por mi bien.
Howard Silk 2.
No debemos seguir aquí. Gracias por la información lo comprobaré.
Howard Silk 1.
¿Hay... hay algo de verdad en tí?.
Después de lo que he visto en tu vida, de lo que has hecho ¿hay algún rastro de honestidad en tí?.
Howard Silk 2.
Mírate, Howard.
Howard Silk 1.
Lo hago, créeme.
Howard Silk 2.
Ja. No hace tanto que te envié allí, como un conejo en el bosque. Ahora persigues espias y me traes información útil.
Howard Silk 1.
No te entiendo.
Howard Silk 2.
Deberías darme las gracias
Howard Silk 1.
¿Por qué?.
Howard Silk 2.
¡Por despertarte, joder!.
¿Qué demonios eras antes?. El patético maridito leal, sumiso, e inútil.
Con tus flores para la mesilla y tu puta poesía.
Mírate ahora: hay un brillo distinto en tus ojos.
¿Estás disfrutando de mi familia?.
Howard Silk 1.
Te odian.
Howard Silk 2.
Si, es muy probable.
Howard Silk 1.
Aunque... algo menos estos días.
No me ha costado tanto sacar tu imagen del arrollo con amabilidad y atención, te sorprenderia lo que se consigue.
He llevado bondad a las cenizas de tu vida, dame las gracias.
Howard Silk 2.
Te encanta, ¿no?, ir metiendo las narices en cada detalle de mi vida, en cada fibra de mi ser.
Howard Silk 1.
Te estamos ayudado.
Howard Silk 2.
En plural de nuevo.
¿Sientes algo por ella, Howard?.
Howard Silk 1.
¿Qué?.
Howard Silk 2.
Vamos, lo tienes delante, una segunda oportunidad, ¿no?. O al menos una oportunidad de... bueno... comparar y probar.
Howard Silk 1.
Ella no es mi mujer.
Howard Silk 2.
¿Te gustaría mudarte a tu antiguo piso?. ¿Vivir con ella, comer con la hija que nunca tuviste?.
Howard Silk 1.
¡Esta no es mi vida!. Es la tuya no la mía.
Howard Silk 2.
Hablando de tu vida, llevamos un rato aquí sentados y no has preguntado por tu querida bella durmiente.
Su situación no ha cambiado, por cierto. (le miente)
No sé si puedo decirlo de tí.
O incluso de mí, ¡porque hay que joderse, me está matando el vivir tu vida!. Cuando me miro al espejo vea más y más de tí reflejado. ¡lo peor de mí, la debilidad y la tristeza... me están invadiendo!.
Entiendo que no eches esto de menos, aquello es mejor.
Howard Silk 1.
Lo hago, la echo de menos.
Howard Silk 2.
¡Si ni siquieras sabes quién coño es!.
¡Dios, pero que ciego estás!.
Siento lo de tu amigo del Go, por cierto, no creo que vuelvas a verle.
Howard Silk 1.
¿André?.
Howard Silk 2.
Si. No sé como coño has hecho para no enterarte de nada.
Os conocéis en el hospital y su hermana es ingresada ese mismo día, ¡Qué coincidencia!. Pero nunca la has visto. Y él te pregunta: ¿Cómo se encuentra tu mujer, Howard, como sigue?.
Howard Silk 1.
¿De qué estás hablando?.
Howard Silk 2.
Tú qué crees, ¡follaban!, joder, ¡Dios!.
¿Es que no lo ves?. ¿En qué estado de negación tienes que estar para seguir idealizándola como lo haces?.
Howard Silk 1.
Conozco a mi mujer.
Howard Silk 2.
¿Qué?. ¿Creo que no he oído bien lo que has dicho?.
Es una espía, Howard, un puto fraude igual que mi mujer; es una superviviente que utilizaría a quién fuera para conseguir lo que quiere.
Howard Silk 1.
Vale, vale...
Howard Silk 2.
Crees que tu vida es mejor que la mía, tu miserable existencia.
Las mentiras, unas cuantas frases en tarjetas de cumpleaños, te dejas engañar tranquilamente.
Howard Silk 1.
Lo sé.
Howard Silk 2.
Andas de puntillas ¡por el amor de Dios, no me extraña que te pasen por encima!.
Howard Silk 1.
¡Ya he dicho que lo sé, ya lo sé!.
Tantos años... las noches fuera, las excusas... ¿crees que nunca me preguntaba nada?.
Lo sabía. Sabía lo que pasaba, no los detalles de su trabajo pero sí las mentiras. Sabía lo de André y... claro... porque no fue el primero.
Es humana. Cometió errores. Y lo pudimos superar.
Tú no puedes entenderlo, ni te importa lo suficiente para esforzarte.
La amo, por todo lo que es... y por todo lo que no es.
Y al final esa capacidad de amar, el poder amar a alguien desinteresadamente es lo único que me distinguirá de tí.
Howard Silk 2.
Deja ya de meterte en mi vida, no es la tuya. Son unas putas vacaciones pero antes o después volveré, y tú volverás aquí y nada habrá cambiado
Howard Silk 1.
Creo que no hay más que decir.
Counterpart -1x08- Love the Lie
No hay comentarios:
Publicar un comentario