Richard Roper.
Los grandes filántropos de hoy en día son hombres de negocios, emprendedores, innovadores.
Mi proyecto de asilo para refugiados que empezó en el 98, no es sino la expresión de mi creencia en un compromiso con el mundo, porque mi fortuna no vale nada sino beneficia también a mi prójimo.
Gracias por su tiempo.
Gracias.
--------------------------
(En el cuartel de Angela Burr y su equipo de espionaje)
Grace.
Son más de las 12 (24) deberías irte a casa.
Angela Burr.
Prefiero estar aquí, gracias.
Grace.
A tu marido no le importa.
Angela Burr.
¿El qué?.
Grace.
Estar siempre aquí, al mío le importaría.
Angela Burr.
Mi marido sabe porque hago esto. Sabe lo del Día del Deporte.
Aunque no debería.
Al Sr Burr sólo le dejó hacer risotto y sacar la basura, pero tuve que contarle lo del día del deporte.
Estuve en Bagdad, en el año 2003. Allí fuí la agregada de la Comisión de Control, Verificación e Inspección de las Naciones Unidas.
¡Bonito nombre!.
Y... nos informaron de un incidente en Rayad, en la frontera iraní. Kurdistán.
Los satélites no conseguían captar nada así que... el jefe me mandó a mí.
¡ehhh!, eso no es cierto, me ofrecí voluntaria.
Mi marido se puso hecho una furia cuando se enteró. ¡Pero qué sentido tiene sino!. Y... cuando llegamos vimos que habían celebrado el Día del Deporte: carreras, saltos , pruebas, picnics,... parecía que había sido un día genial.
Hasta que alguien soltó dos proyectiles de gas justo en medio.
Uno era de gas mostaza, y el otro de metil fósforo fluorhidrato. No sé si entiendes de química orgánica.
Grace.
Sarin
Angela Burr.
La idea de la mezcla era que la gente no se pusiera las máscaras.
El gas mostaza quemó las manos y las caras de los niños.
Les derritió la piel y... eso permitió que el sarín atacara los músculos respiratorios. Mucho de los niños tenían tejido pulmonar entorno a la boca, en la cara.
Y esa fue la primera vez que ví a Richard Roper.
Grace.
Roper, ¿suministró el gas?.
Angela Burr.
No perdona, él no tuvo nada que ver, no se trata de eso.
Él empezó a vender, sarín, después de aquello.
¡Por aquello!
Él vio lo mismo que yo. Vió a 112 niños y a 58 adultos y pensó: ¡Buen negocio!.
Ese es el Roper que conozco.
Así que mi marido lo sabe. Soy su mujer y la madre de su hijo, pero tengo que estar aquí.
----------------------------------------
(En una demostración de armamento, previa a su venta)
Richard Roper.
¿Lo hechas de menos, no?. Estar ahí abajo con la cara pintada y un puñal entre los dientes...
Jonathan Pine (AKA Andrew Birch).
No, en absoluto. Prefiero estar aquí mirando, gracias.
Richard Roper.
Tienes razón, la guerra como espectáculo.
Somos emperadores de Roma, Andrew, sangre y acero, los dos únicos elementos que importan.
Bien Sr. Barghati, hemos dado por sentado que usted ni ningún otro miembro de su Consorcio son signatarios de la Convención de Oslo.
La ONU ve con malos ojos las bombas de racimo basándose en que. según ellos, suponen una amenaza indiscriminada para la población civil.
Nosotros decimos que son.... democráticas.
¿Coincide con mi definición?
Omar Barghati.
Eh, sí.
Richard Roper.
Bien,
Y ahora el gran final. Preste atención hemos despejado una aldea para esta parte.
Nada más bonito que el napalm por la noche.
Últimamente cuesta conseguirlo, aunque ¿por eso ha acudido a nosotros?.
Jonathan Pine (AKA Andrew Birch).
Señor Barghati, ¡Buen viaje!.
Omar Barghati.
Gracias Sr. Birch. No escatimaré en elojios antre mi Consorcio.
Jonathan Pine (AKA Andrew Birch).
Salúdeles de mi parte.
¿Adonde se dirige ahora?
Omar Barghati.
Ah, eso no se pregunta.
Como yo no pregunto de donde sale la mercancía. Es una antigua y noble tradición: El proveedor es callado, el comprador discreto y los tratos se cierran.
Estudié economía en Londres. Aprendí cuanto sé en la capital de su país.
----------------------------------
(En casa Angela Burr, en la puerta de casa)
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
¿No me invitas a entrar?
Angela Burr.
Podemos hablar aquí.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Me gustas Angela. Admiro tu tenacidad. Siempre lamenté que te marcharas de La Casa del Río.
Angela Burr.
¿Qué quieres?.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Quería preguntarte ¿de dónde sacasate esos documentos?.
Angela Burr.
¿Qué documentos?.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Los que de diste a Apostol. Esos por los que algún árabe le rajó el cuello después.
Angela Burr.
Ah, ¡lo hizo un árabe!.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Están haciendo negocios con Roper. Y no les gustan los abogados que no son de fiar.
Angela Burr.
Y tú, ¿Tú también haces negocios con Richard Roper?
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Yo velo por lo intereses estratégicos de mi país, Angela.
Angela Burr.
Y te llenas los bolsillos.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
¿De dónde sacaste los documentos?.
Angela Burr.
No sé de qué me estas hablando.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Me habéis mentido sobre el APA. Tienes a alguien dentro desde el principio. Quiero saber a quién.
No se trata sólo de mí. Todo un sistema mantiene nuestro país donde queremos; entre las élites, codeándose con los mejores.
Es una condición de ser, una filosofía. Y debe mantenerse. ¿Entiendes?.
Necesitamos a Richard Roper. Estados unidos necesita a Roper te guste o no.
Por tu seguridad te aconsejo que no te metas.
Angela Burr.
Adios Jeffrey.
Geoffrey "Halo" Dromgoole.
Yo no cerraría la puerta.
(Y Angela cierra la puerta)
The Night Manager.
No hay comentarios:
Publicar un comentario